てぃーだブログ › ボーイスカウト豊見城第1団 › ボーイ隊 › English › ビーバー隊・カブ隊 ›  › 団ファミリーキャンプ実施Group Family Camping was held

2025年04月26日

団ファミリーキャンプ実施Group Family Camping was held

豊見城1団は、4月19日(土)~20日(日)、県立糸満青少年の家に於いて、団ファミリーキャンプを実施しました。
Scout Group Tomigusuku 1 held a Family Camp at the Itoman Youth Center from April 19 (Sat) to 20(Sun).
団ファミリーキャンプ実施Group Family Camping was held

プログラム内容は下記の通りでした。
The program contents were as follows.
第1日目 Day 1
第1日目は以下のプログラムが行われました。
The following program took place on the first day:
①国旗掲揚柱設営・国旗掲揚練習
スカウト達は国旗掲揚柱設営のための技能(ロープワーク等)を教えてもらい、掲揚柱を設置しました。
また、国旗掲揚法を学び掲揚・降納の練習をしました。
① Setting up the national flagpole and practicing hoisting the national flag
The scouts were taught the skills required for erecting flagpoles (ropework, etc.) and then set up the flagpoles.
They also learned how to hoist the flag and practiced hoisting and lowering it.
② 開会式
開会式は糸満青少年の家のスタッフの出席を得て行われました。
② Opening Ceremony
The opening ceremony was held with the attendance of staff from Itoman Youth Center.
③テント設営法訓練
今回、テントは糸満青少年の家から借用しました。
しかし借用したテントは、これまでスカウトたちが扱ったことのないウォールテントだったため、設営前に糸満青少年の家スタッフによる設営講習が行われました。
③ Tent setting up training
This time, the tents were borrowed from the Itoman Youth Center.
Since the borrowed tents were wall tents, which the scouts had never handled before, the staff of the Itoman Youth Center gave them a training on how to set them up beforehand.
④火起こし訓練
スカウトたちは、夕食調理に向けて、a. 舞切り式火起こし器、b.マグネシュウム着火器を使用して着火訓練を行いました。しかし、舞切り式火起こし器では煙は出たものの着火までに至らなかったため、マグネシュウム着火器に代えて行い、火起こしに成功しました。
④Fire-making training
The scouts practiced starting fires using a pump drill firestarter and a sparker to prepare for dinner. However, Although a pump drill firestarter produced smoke, it did not ignite, so we switched to a sparker and were successful in starting a fire.
⑤夕食調理(カレーライス)
夕食はカレーラース、ビーバー、カブ、ボーイ全員で協力して薪火を使用してカレーライスを調理しました。
⑤Cooking and dinner (curry and rice)
Dinner was curry and rice. The Beavers, Cubs and Scouts worked together to cook the curry and rice over a wood fire.
⑥キャンプファイヤー
夕食後はいつものようにキャンプファイヤー。皆で歌ったり踊ったりして楽しみました。
⑥ Campfire
After dinner, scouts had a campfire as usual. They all had fun singing and dancing.
⑦ホタルウォッチング
雨のためかホタルが飛んでいなくて残念ながら中止になりました。
⑥ Firefly watching
Unfortunately, due to the rain, the fireflies were not flying, So it was cancelled.
After dinner, scouts had a campfire as usual.
⑧就寝
10:00スカウトたちは、自分たちで立てたテントで家族毎に就寝しました。
⑧ Bedtime
At 10:00, the scouts went to bed as families in the tents they had set up themselves.

第2日目 Day 2
①朝食調理(ホットドッグ)
朝食のメニューはホットドッグとサラダとバナナ。
朝食も薪火調理にしたため火起こしに時間がかかってしましましたが、美味しくいただけました。
① Breakfast Cooking and (Hot dogs)
The breakfast menu was hot dogs, salad, and bananas.
Breakfast was cooked over firewood, so it took a while to get the fire going, but it was delicious.
②撤収・清掃
朝食後、キャンプサイトの撤収と清掃をしました。
雨の中の撤収となったため、思ったより時間がかかってしましましたが、野営規則「キャンプサイトは来た時よりきれいにして帰る」を実践しました。
② Strike campsite and cleaning up
After breakfast, we striked and cleaned up the campsite.
It took longer than expected because we had to pack up in the rain, but we followed the camping rule of "Leave the
campsite cleaner than when you arrived."


同じカテゴリー(ボーイ隊)の記事

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。